Соционический форум SOCIOCLUB.ORGФорум о соционике, психе-йоге и других типологиях |
Объявление форума |
Предлагаем посетить наши новые сайты: TYPTEST.RU — авторские тесты по соционике, психософии и другим типологиям TIPIRUEM.RU — форум о типологиях личности SOCIOMODEL.RU — соционика и психософия для начинающих |
Соционический форум SOCIOCLUB.ORG » День сегодняшний » Перевод часов |
<<Назад Вперед>> | Модераторы: | Печать |
Admin
Здешних мест хозяин
Философ и Воин Интернета ТИМ: ЛИИ ("Робеспьер") ПЙ-тип: нет Откуда: Москва, Перово Всего сообщений: 8004 Ссылка Дата регистрации на форуме: 2 июня 2006 |
Недавно видел одну статью о переводе времени, где поднимался вопрос о том, какой перевод времени дается тяжелее, и решил провести такой же опрос здесь. Лично мне тяжелее дается именно осенний перевод времени. То преимущество в лишний час, который в результате него получается, исчезает буквально за два дня, а вот негативные последствия — полнейшая дезориентированность во времени (например, субъективно мне кажется, что сейчас около 21:00, хотя реально — 17:58, правда, тут еще дело в том, что у меня на этой неделе произошел сбой всего суточного ритма вообще, т.к. в прошлую пятницу и в этот понедельник я был вынужден лечь спать около 5 утра) + подавленность от недостатка солнечного света из-за того, что стало темнеть на час раньше — остаются до самого нового года. А вот весной сам факт весны и удлинения дня вызывает внутренний подъем, за счет которого часовой недосып преодолевается очень легко. |
Anette |
П.4. |
Olga |
Да, то что световой день укорачивают - тяжелее гораздо, чем "поздний рассвет" весной. Я тёмное время года переношу очень тяжело. И поэтому всегда даже как-то обидно, когда осенью переводят часы. :-) |
aRT
Долгожитель форума
ренегат ТИМ: Не типирован ПЙ-тип: ЛВЭФ Всего сообщений: 5236 Ссылка Дата регистрации на форуме: 5 фев. 2007 |
честно говоря, не особо замечаю эти переводы часов. просто формальность. чувствительнее реальные изменения - раньше/позже темнеет и т.п. |
Mona |
когда работала по режиму, радовалась лишнему часу сна осенью. а сейчас по большому счету все равно. за несколько дней организм привыкает. |
milena 7 |
п.4. я не раз уже говорила, что мне нравится =)) |
Admin
Здешних мест хозяин
Философ и Воин Интернета ТИМ: ЛИИ ("Робеспьер") ПЙ-тип: нет Откуда: Москва, Перово Всего сообщений: 8004 Ссылка Дата регистрации на форуме: 2 июня 2006 |
Надо же, не ожидал, что столь многие так легко эти переводы времени переносят. Оффтопик: Надо бы отследить, нет ли тут зависимости от ПЙ-Физики... |
Крутая
Новобранец
ТИМ: ИЭЭ ("Гексли") ПЙ-тип: нет Всего сообщений: 4 Ссылка Дата регистрации на форуме: 3 нояб. 2007 |
Одному мужику натирала, жжала обувь. Он это плохо переносил...пока не встретил человека без ног. Так что есть меята на земле где полярные ночи...и т.д. Не всё так серьезна...даже не партись :ЛОЛ: |
Admin
Здешних мест хозяин
Философ и Воин Интернета ТИМ: ЛИИ ("Робеспьер") ПЙ-тип: нет Откуда: Москва, Перово Всего сообщений: 8004 Ссылка Дата регистрации на форуме: 2 июня 2006 |
Крутая, +1! |
Olga |
Я именно потому так плохо и отношусь к темному времени года, что детство мое прошло в краю полярных ночей. Что это такое - я знаю не понаслышке. |
Funtik
Долгожитель форума
ТИМ: СЭЭ ("Наполеон") ПЙ-тип: ФЭВЛ Всего сообщений: 656 Ссылка Дата регистрации на форуме: 15 июля 2006 |
Тяжелее весенний. Потому что я сова, и если к суткам прибавляется час, я только за. Хоть по два часа каждый день. А вот мама жаворонок - для нее осенний перевод просто катастрофа |
-Котенок- |
Игнорировать
NEW! Сообщение отправлено: 29 марта 2009 20:10 Сообщение отредактировано: 29 марта 2009 20:11
Голосовала за "оба одинаково легко", проблема, что иногда забывала вовремя перевести :red: ... |
Emotion8
Начинающий
ТИМ: ИЛЭ ("Дон Кихот") ПЙ-тип: ЛВЭФ Всего сообщений: 71 Ссылка Дата регистрации на форуме: 7 мар. 2009 |
Мне оба перевода легко, привыкаю за пару дней. |
Ван
Долгожитель форума
ТИМ: Не типирован ПЙ-тип: нет Откуда: 727, kz Всего сообщений: 296 Ссылка Дата регистрации на форуме: 10 сен. 2008 |
У нас другая проблема, стрелки не переводим, а порой так хочется этой, как говориться, "весенней новизны" или "осенней расслабухи". |
anush
Долгожитель форума
участница ТИМ: Не типирован ПЙ-тип: нет Всего сообщений: 1905 Ссылка Дата регистрации на форуме: 21 мая 2007 |
Голосовала за 3-ий :-) |
Admin
Здешних мест хозяин
Философ и Воин Интернета ТИМ: ЛИИ ("Робеспьер") ПЙ-тип: нет Откуда: Москва, Перово Всего сообщений: 8004 Ссылка Дата регистрации на форуме: 2 июня 2006 |
Вообще, для меня как это ни странно, весенний переход легче. В основном, из-за увеличения продолжительности светового дня. Но в этом году у меня первый рабочий день совпал с периодически случающимися приступами бессонницы, поэтому непосредственно сейчас чувствую себя ужасно. |
grunetier |
А мне оба не нравятся, хотя осенний приятней - так как ночь на час длиннее. Не нравятся потому, что эти переводы полностью лишены смысла, так как подгонка под световой день в современных условиях ни разу не актуальна и только вносит путаницу и сумятицу среди людей. Особенно переход на летнее время, насколько мне известно - в этот день происходит самое большое кол-во опозданий. |
Admin
Здешних мест хозяин
Философ и Воин Интернета ТИМ: ЛИИ ("Робеспьер") ПЙ-тип: нет Откуда: Москва, Перово Всего сообщений: 8004 Ссылка Дата регистрации на форуме: 2 июня 2006 |
grunetier, согласен, с одной оговоркой: лишены смысла для больших городов. С другой стороны, в деревнях живут не по часам, а по солнцу... |
<<Назад Вперед>> | Модераторы: | Печать |
Соционический форум SOCIOCLUB.ORG » День сегодняшний » Перевод часов |
Вы не можете отправлять сообщения Вы не можете создавать темы Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете создавать опросы | Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете прикреплять к сообщениям файлы Вы не можете модерировать раздел Вы не можете видеть IP-адреса |